Servicios Profesionales de Reus - the latest false name by Maremagnum/MTM

It looks like the latest name being used by MTM is Servicios Profesionales de Reus. They really need to invent more phone numbers if they don’t want to keep getting caught out!

A colleague translated 12,000 words for Servicios Profesionales de Reus, but has not been paid. Here’s the report I got:

Hola:

A una compañera de la Xarxa de Traductors i Intèrprets de la Comunitat
Valenciana (www.xarxativ.es), asociación a la que yo también pertenezco, le
contactó la siguiente empresa:

SERVICIOS PROFESIONALES DE REUS
BAIX DE SANT JOAN 5
43230 REUS (TARRAGONA)
977230366
El que habló con ella fue un tal ALFONSO CARMONA SOUSA.

Después de una prueba y pedirle un presupuesto, le enviaron una traducción
de 12.000 palabras. Una vez entregada, pidió varias veces el CIF para hacer
la factura, pero no le contestaban. Finalmente le dieron uno falso.

Por el número de teléfono, hemos averiguado que la empresa fantasma es la
temida MAREMAGNUM. Sé que se ha hablado mucho de ella en esta lista, así que
escribo en su nombre para contaros el caso y por si algún miembro de la
lista puede darle algún consejo.

Type the landline number into Google and you land on this. Type the mobile number into Google, and you land on a plethora of ads offering translation from and into many different languages by MTM/Maremagnum.

Spread the word to help prevent these crooks ripping more people off! And don’t give in to their threats!

13 Responses to “Servicios Profesionales de Reus - the latest false name by Maremagnum/MTM”

  1. Tecnologías y Traducción » Blog Archive » Estafas, fraudes, engaños… y otras lindezas Says:

    […] muchas pistas de quién hay detrás del mismo). El blog de Timothy Barton denuncia también este hecho. Además de ser estafadores profesionales, utilizan métodos propios de la mafia, amenazando y […]

  2. monica Says:

    Buenos días a todos…yo como vosotros he sido estafada por dos tías: GEMMA y Laura.
    Pero os daré más datos, sobre estas:
    GEMMA QUATRECASES ROIG [mailto:quatrecases@hotmail.com] q dice cuando le pregunto por sus datos: SOMOS UNA GESTORIA PEQUEÑA EN TARRAGONA: 977230366: GEMMA
    No entrare en más detalles de la conversación…siempre por email…aunque yo llame al número aquel…y me han dicho q no estaba la GEMMA en aquel momento.
    Bueno, y luego otra que me escribió a mí es:
    LAURA CANALES - Cosmocaixa Eventos Empresariales SLU
    Baix de Sant Joan nº 5 de Reus
    Se me olvidaba el teléfono: 937916178
    Y el de Alfonso Carmona también me escribió la semana pasada pero le dije que no le puedo ayudar porque no tenía tiempo porque lo quería de un día para otro porque ya me olía a estafa.

  3. LUCIA PINTO Says:

    una vez más este hombre ha hecho de las suyas, nos ha estafado y nadie hace nada.

    En Barcelona nos ha contratado por 10.5 horas de interpretación y después ha desaparecido como el humo

    HABRIA QUE HACER ALGO EN SU CONTRA NO?????

  4. Otra traductora Says:

    Gracias por publicar ese post, quisiera llamaros la atención sobre otra cara del mismo “Alfonso Carmona”, ahora se llama “Jose Luis Coll”, el nombre de un humorista. Siguen escribiendo desde direcciones anómimas, live.com, no emprendáis ningún proyecto antes de averiguarlos hasta lo más mímimo detalle: de qué empresa son, cómo se llama el responsable, qué teléfono tiene, qué referencias, que DNI, CIF, domicilio, y, sobre todo, pedid el dinero por adelantado. Huirán de vosotros y os dejarán en paz. Pero no os fiés de nada, ni tras haber hablado con ellos, sólo os podéis fiar si véis la transferencia realizada por adelantado. Mucho cuidado!!!

  5. Sarah Says:

    He sido una víctima de las estafas de MTM. El hombre usó el nombre José Luis Coll y caritasespana@live.com conmigo también. Ahora mismo estoy en el proceso de recopilar todo para hacer el denuncio. Lo que necesito saber es ¿cómo habéis encontrado que ese email y nombre falso son del Joan Fernando Valls Fusté?

    Muchas gracias. Un saludo.

  6. monica Says:

    Buenas tardes,
    Acabo de recibir un email de 888 palabras para traducir del español al castellano, y me parecía raro el email así que lo busque en google y di con vosotros.
    “Buenas tardes

    Solicito presupuesto y plazo de entrega de los documentos adjuntos al rumano
    Necesito una traducción simple no jurada pero debe estar traducido absolutamente todo

    Saludos
    Jose lUis Coll
    Div Caritas
    Jose Luis Coll
    Subject: solicitud presupuesto traducciones
    Aunque parece una carta personal…ya estoy dudando en hacerlo o no!
    Un saludo a todos!

  7. monica Says:

    Bueno…chicos y chicas, los estafadores tienen morrroooooooooo. Consiguen los datos por internet de todo, mirad que me mando el tal Jose Luis Coll:
    despues de mandarle mi respuesta al resupuesto me manda otro mail para darme las gracias, y yo le mando otro, ahora avisada del timo: “”No hay de que de momento, pero tengo una duda…porque al mirar la firma de la carta, no es la suya, asi que no podre hacerlo hasta recibir un documento firmado por el Sr.
    Juan Manuel Olivella Balcells mediante cual me permite hacer la traducción ya que con lo de la ley de la proteccion de datos, no quiero hacer un bien y acabar mal.

    Espero que lo entienda!

    Un saludo””
    Ahora al buscar informacion sobre el Sr.
    Juan Manuel Olivella Balcells resulta que es presidente de una federacion ….en fin….
    El timador me contesta: “””perdona, me lo ha pedido como un favor y es un tema muy personal

    Si lo prefiere, no ponga nombres y luego que el lo acabe de rellenar y firmar
    “”
    luego le mando yo otro email porque ya me hace gracia…”Bueno,
    Pues para luego no tener problemas, aunque no le mandare factura ni nada, dejeme sus datos, por si acaso…aparece alguna querella o denuncia por faltar a la ley de proteccion de datos.
    Aparte de su nombre necesitaria la direccion, no de DNI y un numero de telefono de contacto.
    En cuanto tenga estos datos me pongo en ello.
    Un saludo.

    Bueno tardo un poco mas, pero encontro un piso que esta en venta, un nr de telefono que no existe y un numero de DNI que es de una persona que se presento a unas oposiciones en Mallorca
    “”JOSE LUIS COLL
    34066884C
    AV LAS MARINAS KM 11 03700 DENIA
    977388766

    Esta es toda la historia por hoy, le deje esperando la traduccion:)
    Monica- la malvada.

  8. monica Says:

    Part two - timo nigeriano de Jose Luis Coll
    Hoy me puse en contacto con el presidente de la federacion esta y a el le han pedido 70 euros para la traduccion que yo le pedi 88 a Jose Luis y me dijo q sin problemas me los pagan.
    El cliente me dio 2 no. de telefono y la direccion de donde tiene que recojer la traduccion, pero no se como hacer para denunciar a este estafador….ya que el sr. presidente este, se ofrecio como testigo.
    Me ayudais? Somos mas??
    Un saludo!
    Monica

  9. Laura Says:

    Hola compañeros,
    yo también he sido víctima de Jose Luís Coll con la dirección de correo caritasespana@live.com
    Estoy un poco perdida con los trámites a hacer a partir de ahora. ¿Cómo hay que denunciar? ¿Qué pruebas hay que presentar? ¿Me podríais ayudar un poco?
    Un saludo

  10. Lucia PINTO Says:

    Hola de nuevo; aunque parezca imposible he caído de nuevo, esta vez con una empresa “”"muy seria”" en los Estados Unidos,,,,Devinport Global. Después de la primera experiencia averigué todo lo que pude sobre ellos, tienen una página web , teléfonos, correos electrónicos, aparentemente todo para que creamos en ellos y ohhhh sorpresa al final y después de hacer dos trabajos para ellos también desaparecieron por arte de magia. La persona que entra en contacto con una se llama Elvira Ruíz y es una chica muy amable que luego se la traga la tierra al momento de pagar. Hay muchas quejas en las páginas de publicación de traducciones pero hasta alli puedes llegar…..que pena!!!! Espero que esta publicación sirva para alertaros…..!!!!!!

  11. Giorgio Says:

    Yo también soy victima del José Luís Coll ese, en MTM me dicen que es solo uno de sus colaboradores autónomos y se prestarían a facilitarme sus datos, pero visto lo visto no me creo gran cosa.
    Por lo que entiendo ¿es este el tal Joan Fernando Valls Fusté de MTM álias ALFONSO CARMONA SOUSA?

    ¿Alguien sabe si legalmente puedo posible contactar directamente los clientes de los documentos traducidos? tengo sus nombres, direcciones, etc. tratandose de certificados del registro mercantil o documentos del estado civil….

    Conozco a personas importantes de Caritas España y supongo haya material también para la vía penal

  12. Giorgio Says:

    En mi caso he sido verdaderamente tonto ya que me daba malaespina desde el principio, me ha hecho facturar a dos empresas aparentemente regulares:

    ALMIRALL S.A. una gran compañía farmacéutica de Madrid en general Mitre
    y un periódico El Norte de Castilla…

    además un trabajo era una audioguía sobre el Real Monasterio de Santo Tomás, supongo encargado por entidad pública … ¿cómo es posible que entidades públicas encarguen trabajos a este tiopo de personas?

  13. Turista Says:

    @ Giorgio: Intenta contactar con los clientes, nadie te lo puedo prohibir legalmente! Lo que pasa es que quizas los datos que tienes no son verdaderos, yo ya me pusé en contacto con una empresa clienta y no habian oido hablar de ellos…

    Parece que Joan Vallas, alias Joan Chover, alias todos los demas nombres que se inventa tambien aquila viviendas!

    http://www.fr.ihacom.be/Location-de-vacances/Espagne/Communaute-valencienne/Province-alicante/Denia/Studio/MARIVENT_30774_6.htm

    Espero que no es otra estafa suya…

Leave a Reply