timtranslates.com

French, Spanish, Catalan to English translation

Resources for translators

Introduction

The idea of this page is to provide a list of very useful resources that are not very well known by translators. So while IATE is very useful, I don't include it here because everyone knows the site already.

Les trois incontournables - glossaries all translators should add to their database

EUROVOC: Scroll to the bottom of the page, ignoring the dropdown lists, and click on "Excel file". At least 30% of my terminology matches when I'm translating come from here. (EU25)
ADP Human Resources: It doesn't matter if your text has nothing to do with human resources. You'll still find this useful. Download each "Excel file" (they're actually CSV files, so you don't need Excel, and indeed they are handled better by OpenOffice Calc), paste them all together and add it to your terminology database. It may take you half an hour but you won't regret it. (DE,EN,ES,FR,IT,NE)
Free Trade Area of the Americas: Not in the same league as the above, but still a great glossary. Complicated (though not impossible) to add to a terminology database. If you can't be bothered, download each page separately to your hard drive so you pick them up when you desktop search. (EN,ES,FR,PT)

The best of the rest - more useful glossaries

Festo Didactic: A quite magnificent technology glossary.
(AR,DE,EN,ES,FR,IT,PT,SV)
Federal Statutes of Canada - Fr>En, En>Fr: Legal terms, but useful for many fields between English and French. (EN,FR)

Other

All my links: A direct export of my bookmarks in Firefox, therefore completely disorganised.
Tax spreadsheet (v1.5): A spreadsheet for filling out tax forms in Spain. Provided "as is", with no guarantees. For help, join the Yahoo discussion group.